The
myth of metamorphosis
by Purabi Basu
Translated by Shafi Ahmed
Kalyani alias Palani narrated her strange dream to me. In all
its detail. I looked at her in surprise.
It was early September. The departing monsoon was still making its presence
felt. After an earlier shower, it had become warm and sunny. We sat side by
side on the stairs of the ground floor veranda. In front, there was a wide,
redbrick road. Across the road was a kitchen garden of vegetables and carrots.
A clean garden absolutely without any weeds. The shower had washed the greenery
and made it look livelier and lovelier. It was a charming scene: violet blossoms
peeped from the tangle of bright green pui creepers, while the reddish carrots
created a contrast in the canvas of casual green.
There
was no special purpose for my visit to Kalyani’s workplace.
I had spent some days vacationing at Jessore with Tapan, and
was heading toward Dhaka
via Savar. I remembered that someone had told me that Kalyani worked at Ganoshasthya Kendro. I almost
took it as a joke. How could that be? There had been so much gossip about
her. Whom
should I believe?
Someone said she had left her son and children.
Someone said she had eloped.
Someone said Kalyani was now a sex worker in Dhaka.
Someone said the poor girl had drowned herself in the Buriganga.
Someone even said Kalyani had been seen crossing into India.
No one either in her parents’ or her parents-in-law’s family knew
her whereabouts.
Only the other day, probably Madhu or somebody else had mentioned seeing
Kalyani buying bananas at Savar bazaar.
On enquiry, he came to know that she now worked at Ganoshastyo
Kendro, as a gatekeeper. It sounded a little absurd to
me. So I wanted to check it out
for
myself. Kalyani who had never been able to hold the key to open or close
the door of her own life and had always been under the control and dictates
of
others as she grew into womanhood, how could she take charge of the gates
of such a large organisation?
‘Well, Kalyani, don’t you think of your children?
‘Yes,’ she said in a very soft voice.
‘Don’t you feel bad when you think of them?’
‘Of course, I do.’
‘How could you leave them? Why did you?’
Kalyani directed her small, bright and black eyes at me and, a moment later,
turned her look downward.
‘Look, I am a bad mother.’
‘Who says so?’
‘My mother-in-law. My husband. I realise that myself. My mother-in-law
sometimes fabricated tales about me and my husband believed her and called me
names. My husband often pointed to my abdomen that had become awfully wrinkled
since I sustained a burn. He said he had been cheated. He would have never married
a woman with such burn marks. Then I often used to lose control over myself.
I used to beat my two children very hard to quench the fire of my indignation.
Afterwards, I used to take them in my arms and weep bitterly.’
Kalyani’s voice choked. This was the same Kalyani who had once been brought
to our house by her father, who had had grown old prematurely. Kalyani was
a burden in a poverty-stricken family. Her stepmother could not stand her.
Kalyani belonged to my paternal village. We had never lived in the village,
so I had never seen her before. My parents used to know Kalyani’s parents
though. I had no idea whether Kalyani ever had a formal name. But, when her
father left her with my mother, he said, ‘I leave Palani, the runaway,
at your mercy. Please look after her.’
We misheard the word. We heard ‘Kalyani’ for ‘Palani’.
From then on, Palani transformed herself into Kalyani. The mistake was detected
later. But by then Palani herself preferred her newly-acquired name to her
earlier one. She even told us how she disliked the earlier name since it was
linked to her getting lost in a village fair and subsequently heading for her
aunt’s house. We never called her Palani after we heard the story.
Kalyani was perpetually nervous. She was always afraid she
would make a mistake, cause some disaster. She was so awkward
and self-conscious
that
something
untoward always used to happen, like dropping tea from a trembling
cup, breaking dishes
or burning rice on the stove. No sooner had Kalyani begged pardon
for
a mistake that another followed almost immediately. Or something
coincidentally happened
somewhere, and Kalyani would make herself responsible for that
and she would deeply suffer from a sense of guilt.
Kalyani would associate the rage of the untimely nor’wester with her
stars. Once Khokan, my younger brother, came down with typhoid. Kalyani started
weeping and said that recently Khokan had looked lovelier and healthier in
her eyes. And her appreciative look had caused his illness.
Sometimes she got on my nerves. She developed a highly irritable
masochist habit of suffering from a sense of guilt for all
the wrongs taking
place in the world. She tried hard to overcome this feeling,
but in vain. A
sequence of unfortunate and tragic events haunted her. Her
mother had died giving
birth
to her. Her stepmother babies were stillborn. Her father’s boat sank,
causing big loss to his business. She and one of her friends had set some jute
sticks on fire for fun, and been badly burnt, almost dying. Moreover, the people
around and her stepmother made sundry silly comments. All this led her to believe
that she was ill-omened, a companion of evil. Everywhere she went, mishap would
dog her. So, Kalyani took care not only to conceal her burnt abdomen but also
her entire existence. She possessed endless afflictions within her.
I felt deeply for Kalyani. But it was all the more painful
when, after a few years, her father came to our house to take
her back
for a prospective
marriage.
There was no end to Kalyani’s tears as she left us. I also wept. I found
my mother wiping her tears with the end of her sari. Subsequently, we came
to know that Kalyani had been married off. My mother gave a good sum for the
wedding expenses. We did not see her after that. Sometimes the villagers who
used to visit us gave us news information about her.
All of a sudden, one day, we got the news that Kalyani had
run away. A dream had drawn her out of the house. Though
it was simply
unbelievable,
but now
from Kalyani’s face, I understood that it was true. What was that dream
that put such strength in a girl who was otherwise so hesitant, so utterly
dependent and perpetually engrossed with afflictions? Kalyani said that in
her dream she had seen her face in the face of the goddess Durga. How could
that be possible? No idea. But Kalyani’s face corroborated her veracity.
I knew her since childhood. She had never had the habit of lying.
‘Aren’t you in touch with your husband and children?’
‘No. From time to time I send some money orders. The first two orders were
refused. But in the last few months, they’re not being returned.’
‘Don’t you want to go back to your children?’
Kalyani said nothing.
I repeated my question. ‘Do you want to go back to your in-laws?’
‘No.’
‘Who are looking after your children? Don’t they suffer?’
‘They have their grandparents, their father, their aunt. Maybe their father
will now marry somebody of his choice. And if there is not too much dearth in
the family, probably the stepmother will show some affection to the children
as well. They won’t have any difficulty.’
‘Don’t you feel very lonely here?’
‘Yes, sometimes.’
‘Who asked you to come here? With whom did you come really?’
‘Rabi.’
‘Who is Rabi?’
‘One of my in-laws’ neighbours.’
‘Where is he?’
‘He works on the poultry farm here.’
‘Do you love him?’
‘Don’t really know.’
‘How old is he?’
‘Maybe, about six years younger than me.’
‘Does he love you?’
‘He has never told me so.’
‘Do you see each other often?’
‘Every day. We have tea and snacks together. We talk. Wait for a while.
He will come soon.’
‘Will you marry Rabi if he asks you?’
Kalyani looked as if she had seen a ghost. She said, ‘No, never. How
can I do that! Don’t you see the vermilion mark on my forehead? I am
married.’
I saw her vermilion mark. On one wrist there was a married
woman’s conch
bracelet with marks of wear and tear from long use. On the other wrist she
was wearing glass bangles.
Kalyani had had a strange vision. It was during the month
of October. Kalyani had become pregnant for the third
time. She
wasn’t keeping well. After
all the cooking and domestic chores, that day she was on her way to the pond
for a bath. Her mother-in-law blocked her way. Her son had been looking forward
to having a special fish dish. But Kalyani had put aside the fried head of
the fish. Her mother-in-law insisted on Kalyani’s preparing the dish
immediately. Kalyani tried her best to convince her mother-in-law that she
was very tired. She would do it in the evening. Now after her bath and lunch,
along with other women of the locality, she would visit various puja mandaps,
designed and decorated in honour of the goddess Durga. But her mother-in-law
was obstinate. At that moment, Kalyani’s unmarried sister-in-law appeared
on the scene. Though otherwise she was not on good terms with her mother, when
it was Kalyani, she always took her mother’s side. Kalyani knew that
no explanation was enough, so she walked toward the bathing ghat. She couldn’t
bear it any more. Since morning, she had been in the kitchen. A feeling of
restlessness took over her. She urgently needed a bath. But she had hardly
reached the pond, when the angry paws of Sushil, her husband, pulled her back.
‘What? Such insolence! Talking back to my mother? How dare you disobey
her?’
Till that day, Sushil had never assaulted Kalyani physically.
Now he had gone to that extent. That made her furious.
‘How dare you lay hands on me?’
‘I dare, and I will do it again. How dare you insult my mother?’
Kalyani had a strange feeling as she tried to draw back from
Sushil. Her head spun and she fell down beside the pond.
For some
moments, she seemed to lose consciousness. And during those brief moments
between slumber and awakening, Kalyani experienced that
strange dream that changed
the
course of her
life.
With her eyes closed, Kalyani saw that she was
standing in front of the altar
of Durga, clad in a sari with red borders. While
performing
her puja,
Kalyani saw something amazing. The eyes of Durga did
not look like those
of an
earthen idol. They seemed to blink, and her lips seemed
to be stirring.
Did the goddess
want to tell her something? The face seemed to
be very familiar to her. Who did she look like? Who? Quite
unconsciously, Kalyani
caressed her own
lips, face, forehead and eyes. She looked carefully at
her
image in the water of
the pond and then up at the face of the goddess.
She discovered that
Durga’s
face was her very own. Kalyani realised that she herself was a beautiful and
gracious woman. Her beauty seemed to glow in a red benarasi sari, jewellery
and fresh flowers. She had ten hands. In one of them was a lotus, in another
a mallet. She felt herself to be big and tremendously powerful. It was as if
the universe was under her control. She saw herself standing on the body of
Asura and trying to hook him with a weapon. And yes, she also recognized that
the face of Asura was that of the bushy-haired Sushil. And that Durga’s
symbol as annihilator of evil, the severed human head was also not unknown
to her. It was Sushil’s mother’s. Then she looked at Saraswati,
her daughter, and Kartik, her son. How strange! Sitting on the swan and peacock,
her son Deepak and daughter Bhabani were giggling. She was mounted on a lion.
But why did the lion not have a mane? Instead its face sported a moustache
and a beard. Who was that? It was Rabi, the man who worked somewhere near Dhaka.
Sympathetic to the hardships of Kalyani, he had told her again and again that
if she wanted, he could find her a job in the city
After a while, Kalyani opened her eyes to see that
her anxious husband Sushil was dabbing her face
with water.
She got up.
Her fall and
fainting spell
did not generate only that strange vision, but
also led to some other incidents afterwards. She
suffered
a miscarriage
and later
left her
house stealthily
with Rabi as her companion.
Kalyani does not repent what she has done. I look
at Kalyani with wonder in my eyes. This is the
same Kalyani
who cried
bitterly when my elder
brother could not pass the chartered accountancy
exam. She felt that she was responsible
for his failure as my brother had seen her ominous
face before going to take the exam. But Kalyani
no longer
blamed herself
for
what had
happened. She
is
so unruffled and calm!
It’s time for me to leave. Rabi appears, in lungi and banian. His moustache
and beard cannot conceal the innocence and attractiveness of his face. He has
a paper bag of snacks for Kalyani. They both sit on the ground and enjoy the
fresh snacks.
I take a bus back to Dhaka. I have not slept
the previous night, and the rhythmic movement
of the
bus makes me
drowsy. I am
returning to
Dhaka where
I work,
leaving Tapan alone again at Jessore. I really
don’t know whether I will
go back to him, whether he will come to me or whether we will live separately
for the rest of our lives. We have been married for eight years. For the last
two years, we have been living apart. I am getting used to this kind of separation.
This time as I said goodbye to Tapan, I did not feel the usual inner pain.
I don’t know whether Tapan also felt the same way
On the wide open road, the bus gathers speed.
I feel terribly sleepy. Before succumbing
to sleep,
I realise
that I haven’t been dreaming these days,
that I haven’t been dreaming for a long time.